본문 바로가기

음악/추천음악

Marshmello & Anne-Marie - FRIENDS 듣기/뮤비/가사/해석



제목 : Marshmello & Anne-Marie - FRIENDS

장르 : Pop

레이블 : Atlantic Records UK


Oooh-oh, Oooh-woh

Oooh-oh, Oooh-woh


You say you love me, I say you crazy

날 사랑한다길래 미쳤냐고 말했지

We're nothing more than friends

우린 친구 그 이상은 아니야

You're not my lover, more like a brother

넌 내 연인이 될 수 없어 남동생에 더 가깝지

I known you since we were like ten, yeah

우리 열살때부터 알아왔잖아


Don't mess it up, talking that shit

우리 사일 망치지마 그런말은

Only gonna push me away, that's it!

날 멀어지게 할 뿐이야, 그럴 뿐이야

When you say you love me, that make me crazy

사랑한다는 말은 날 어지럽게 해

Here we go again

우린 또 이런식


Don't go look at me with that look in your eye

그런 눈을하고서 날 쳐다보지마

You really ain't going away without a fight

싸우지 않고서는 멈출것 같지 않아

You can't be reasoned with, I'm done being polite

이건 말이 안돼, 정중하게 말하는것도 지쳤어

I've told you one, two, three, four, five, six thousand times

일 이 삼 사 오 육천번이나 말해줬잖아


Haven't I made it obvious?

내가 확실히 말해주지 않았니

Haven't I made it clear?

분명히 해두지 않았니?

Want me to spell it out for you?

꼭 입으로 말해주길 바라는 거야?

F-R-I-EN-D-S

친 구 라 고.


Haven't I made it obvious?

내가 확실히 말해주지 않았니

Haven't I made it clear?

분명히 해두지 않았니?

Want me to spell it out for you?

꼭 입으로 말해주길 바라는 거야?

F-R-I-EN-D-S

친 구 라 고.


Have you got no shame? You looking insane

염치도 없니? 미친거야

Turning up at my door

우리집 문을 열고 서있네

It's two in the morning, the rain is pouring

새벽 두시 비는 쏟아지고

Haven't we been here before?

전에도 이러지 않았나?


Don't go look at me with that look in your eye

그런 눈을하고서 날 쳐다보지마

You really ain't going away without a fight

싸우지 않고서는 멈출것 같지 않아

You can't be reasoned with, I'm done being polite

이건 말이 안돼, 정중하게 말하는것도 지쳤어

I've told you one, two, three, four, five, six thousand times

일 이 삼 사 오 육천번이나 말해줬잖아


So don't go look at me with that look in your eye

그런 눈을하고서 날 쳐다보지마

You really ain't going away without a fight

싸우지 않고서는 멈출것 같지 않아

You can't be reasoned with, I'm done being polite

이건 말이 안돼, 정중하게 말하는것도 지쳤어

I've told you one, two, three, four, five, six thousand times

일 이 삼 사 오 육천번이나 말해줬잖아


Haven't I made it obvious?

내가 확실히 말해주지 않았니

Haven't I made it clear?

분명히 해두지 않았니?

Want me to spell it out for you?

꼭 입으로 말해주길 바라는 거야?

F-R-I-EN-D-S

친 구 라 고.


Haven't I made it obvious?

내가 확실히 말해주지 않았니

Haven't I made it clear?

분명히 해두지 않았니?

Want me to spell it out for you?

꼭 입으로 말해주길 바라는 거야?

F-R-I-EN-D-S

친 구 라 고.

F-R-I-EN-D-S

친 구 라 고.


F-R-I-E-N-D-S

ㅊ ㅣ ㄴ ㄱ ㅜ

That's how you f***** spell "friends"

빌어먹을 '친구'란 글자의 철자법이란다.

F-R-I-E-N-D-S

ㅊㅣㄴㄱㅜ

Get that shit inside your head

머릿속에 박아둬

No, no, yeah, uh, ahh

안돼 안된다는걸

F-R-I-E-N-D-S

ㅊㅣㄴㄱㅜ

We're just friends

우린 그냥 친구


So don't go look at me with that look in your eye

그런 눈을하고서 날 쳐다보지마

You really ain't going away without a fight

싸우지 않고서는 멈출것 같지 않아

You can't be reasoned with, I'm done being polite

이건 말이 안돼, 정중하게 말하는것도 지쳤어

I've told you one, two, three, four, five, six thousand times

일 이 삼 사 오 육천번이나 말해줬잖아


Haven't I made it obvious? (Have I not made it obvious?)

내가 확실히 말해주지 않았니

Haven't I made it clear? (I made it very clear)

분명히 해두지 않았니?

Want me to spell it out for you? (yeah)

꼭 입으로 말해주길 바라는 거야?

F-R-I-EN-D-S (I said F-R-I-EN-D-S)

친 구 라 고.


Haven't I made it obvious? (I made it very obvious)

내가 확실히 말해주지 않았니

Haven't I made it clear? (I made it very clear)

분명히 해두지 않았니?

Want me to spell it out for you? (yeah)

꼭 입으로 말해주길 바라는 거야?

F-R-I-EN-D-S

친 구 라 고.

F-R-I-EN-D-S

친 구 라 고.